(美國)
陳子光
《爭鳴》編輯部:
您好!收到貴刊二○○八年十一期,在這期上刊出了《調寄〈風入松〉》詞一首,這是對我的鼓勵,非常感謝。
按上海古籍出版社龍榆生所編《唐宋詞格律》(公認比較權威)一書載:《風入松》的詞牌為雙調七十六個字,前後片各四平?。貴刊所載拙作,後片最後兩句應各為六個字,即「驚破了南柯夢,依然是踵師情。」其中「了」字讀為輕聲,在平聲或仄聲字位上都可。
另外附寄《蘇聯亡黨亡國祭──讀溫煇先生〈列寧主義批判〉》感賦二首,請指教。
溫煇先生對列寧主義批判閃耀?巨大的理論光輝。他的觀點,我完全贊同。最可貴之處成書時,蘇聯還健存,隨之蘇聯就亡黨亡國了。溫先生理論的科學的預見是驚人的,讓我非常佩服。可惜當時我還在國內,沒有及時讀到第一版,去年才讀到這部毫不誇張地說是理論的巨著,使我明白了許多思索中的問題,說句俗話是很解渴。我的兩首拙作(詩),是去年讀溫先生的書之後所寫,只能表示我一點點心情而已。此祝
安好! 陳子光
二○○八年十一月十七日
其一
暴雨梨花十月風,一心跨越卡夫丁。(注2)
拔苗助長焉能長,千萬生靈棄羽輕。
其二
原虧冬雪育芽紅,縱補失調道已窮。
最是人心寒似鐵,斷垣響徹慰魂鐘。
注1:祭被斯大林迫害死的兩千萬人
注2:其一的第一句是指十月革命像一場暴風雨摧毀了二月革命。卡夫丁峽谷在古羅馬,在馬克思著作中,卡夫丁峽谷指的是資本主義的苦難,按馬恩觀點,資本主義歷史階段不能超越。
没有评论:
发表评论